Después de que Netflix estrenara el primer trailer de Blonde, en Twitter pulularon comentarios para criticar la cinta NC-17 sobre Marilyn Monroe, por estar basada en ficción y por el acento cubano de la actriz Ana de Armas.
El film adapta el libro de Joyce Carol Oates, el cual habla sobre la teoría de que la actriz fue asesinada por Robert F. Kennedy. Blonde tendrá una escena en donde supuestamente Marilyn fue violada por Mr. Z, quien también fue conocido como Fox Studio Head Darryl F. Zanuck, quien apenas y se menciona en la ficción de 752 páginas.
La reacción violenta de las redes sociales comenzó, pues muchos señalaron su acento como “horrible” y algunos manifestaron que “no se parece en nada a Marilyn Monroe”.
La nominada al Globo de Oro aprendió inglés en 2015 y pasó un “año entero” perfeccionándolo con la entrenadora de dialectos Jessica Drake.
Nosotros | Publicidad | Suscripciones | Contacto | Aviso de Privacidad
Reservados todos los derechos 2024 |